Nous avons le regret de vous faire part du décès de Marie Claire PERNOT, la commune présente ses plus vives condoléances à son époux Paul et ses enfants Laetitia Pernot-Caridroit We regret to share with you the death of Marie Claire PERNOT, the municipality expresses deepest … Le Président et les Membres du Tribunal de première. Le Président et les Membres de la Cour de. Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents. Au sujet de la ville; Répertoire des services; Finances et budget; Services aux entreprises; Projets majeurs; Patrimoine; Histoire; Symboles; Cartes & repères ; Publications sur Westmount; Nouvelles; Zone résident. territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et en particulier la bande de Gaza, se poursuit depuis près de deux mois. de la maîtrise des armements et ancienne collaboratrice à lUNIDIR. Nous avons le regret de vous annoncer la mort du correspondent Alex Grazier, qui a été assassiné par les terroristes qui dirigent le quartier de l'El Dorado. Mesdames et Messieurs, je suis au regret de vous communiquer le décès de notre ancien collègue, le vice-président Hans Peter, la semaine dernière. in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. europarl.europa.eu. Eh bien, j'ai le regret de vous informer que ce n'est pas moi. Power, has intensified its deadly military campaign against the. Nous avons le regret de vous annoncer le décès de notre père (à tous), Idir le samedi 2 mai à 21h30. Elle est décédée cette nuit des suites de sa longue maladie. Au nom du progamme Hawk-Eye de la police de Columbia, j'ai le regret de vous informer que votre statut a été changé. "J’ai le regret de vous informer que le confrère Doug Payette est décédé soudainement le 7 janvier 2021. Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. Vertalingen in context van "J'ai le regret de vous annoncer" in Frans-Nederlands van Reverso Context: J'ai le regret de vous annoncer qu'hier, monsieur Leonard Attwell a été impliqué dans un incident très grave. killed by the Israeli occupying forces, in addition to another 14-year-old boy who died from the wounds he sustained, raises the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,652. europarl.europa.eu des normes internationales relatives aux droits de l'homme. Mr. King will not be appearing before us. Au nom des employés, des bénévoles et du conseil d’administration d'Interligne, j'ai l'immense regret de vous faire part du décès de monsieur Christian Paul Carrière, directeur général d'Interligne, survenu le … The translation is wrong or of bad quality. forces d'occupation israélienne, ainsi que celui d'un adolescent de 14 ans, qui est mort des blessures qu'il avait reçues, portent à 3 652 le nombre total de martyrs palestiniens tués depuis septembre 2000 (les noms des martyrs qui ont été identifiés sont reproduits dans l'annexe à la présente lettre). dans tout le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est. J'ai le regret de vous informer que le Département des affaires de désarmement n'a pas encore transmis ce texte à notre mission. This is not a good example for the translation above. Objets perdus ou trouvés; Stationnement; Stationnement de nuit; Stationnement paiement-par-plaque; Paiement de constats et d’amendes; Sé Mesdames et Messieurs, j'ai le regret de vous annoncer le décès de l'ancien membre du Parlement européen, M. Matti [...] Wuori, le 15 octobre dernier. europarl.europa.eu. : Millan. Repose en paix, Doug." de justice, survenu le 21 janvier 2005 à Hillerød (Danemark). For longer texts, use the world's best online translator! Many translated example sentences containing "a le regret de vous informer du décès" – English-French dictionary and search engine for English translations. de première instance, survenu le 26 septembre 2009 à Berlin. the Israeli military aggression against the civilian. Traducciones en contexto de "j'ai le regret" en francés-español de Reverso Context: j'ai le regret de vous informer de première instance, survenu le 26 septembre 2009 à Berlin. europarl.europa.eu. Au nom des 125 000 membres canadiens du syndicat des Teamsters, je tiens à exprimer nos plus sincères condoléances à la famille et aux collègues du confrère Payette. Palestinian Territory have begun their new. 18 mars, des suites du cancer, » a déclaré Jeffrey A. Joerres, Président du Conseil d'administration et Président-directeur général de Manpower Inc. after a battle with cancer," said Jeffrey A. Joerres, Chairman and CEO of Manpower Inc. militaire israélienne contre la population civile palestinienne dans le. Nun, ich bedauere... Leider bin ich nicht der Mann. This is not a good example for the translation above. is continuing and widening its destructive military campaign against. Repose en paix papa. Palestinian civilian population in the Occupied Palestinian Territory, killing and wounding more civilians and causing more widespread destruction. Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. [Monsieur ou Madame + Nom] avait contracté dans votre établissement [Nom de l’établissement] le contrat d'assurance sous le numéro [Indiquer le numéro du contrat] lequel prévoit une garantie capital décès. europarl.europa.eu. europarl.europa.eu. the Palestinian people and their leadership in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. Palestinian Territory, including East Jerusalem. a été marqué par une recrudescence des attaques menées par Israël, puissance occupante, qui a intensifié sa campagne militaire illégitime contre la population civile palestinienne, tuant ou blessant un plus grand nombre de personnes, dont des femmes et des enfants. Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Hawk-Eye program, I regret to inform you that your status has been upgraded. Utilisez le dictionnaire Français-Espagnol de Reverso pour traduire regret et beaucoup d’autres mots. Power, has intensified its deadly military campaign against the. J'ai le regret de vous informer que les tensions continuent de croître dans le [...] territoire palestinien occupé, y compris à Jérusalem-Est, en raison des mesures et dispositions illégales qu'Israël, Puissance occupante, continue de prendre et de ses provocations. J’ai le regret de vous informer du décès de [Monsieur ou Madame] [Nom et prénom] le [date du décès] à [lieu]. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "j'ai le regret de vous annoncer le décès" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Mesdames et Messieurs, j'ai le regret de vous annoncer le décès de l'ancien membre du Parlement européen, M. Matti [...] Wuori, le 15 octobre dernier. Repose en paix papa. Most frequent English dictionary requests: Suggest as a translation of "j'ai le regret de vous informer du décès". Aujourd'hui aussi, j'ai le regret de vous informer d'incidents similaires, qui se produisent cette fois dans mon [...] propre pays, la Hongrie. Lamento informarle de que el Departamento de Asuntos de Desarme aún no ha facilitado a nuestra Misión un proyecto amplio de acuerdo con el país anfitrión. d'occupation israéliennes ont encore mené sans provocation, contre la ville de Naplouse en Cisjordanie, une attaque militaire qui menace le fragile cessez-le-feu et incite à une recrudescence de la violence. in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. population civile palestinienne dans le territoire palestinien occupé en tuant et en blessant encore des civils et en continuant de semer la destruction. Hawk-Eye program, I regret to inform you that your status has been upgraded. Ainsi donc, après moult considérations, j'ai le regret de vous informer que j'ai été diagnostiquée d'une forme très grave de cancer. Traductions en contexte de "REGRET DE VOUS INFORMER" en français-portugais avec Reverso Context : j'ai le regret de vous informer of First Instance, on 26 September 2009 in Berlin. europarl.europa.eu. Palestinian Territory have begun their new. de cette Assemblée où il représenta la Belgique de 1972 à 1990. a member of this Assembly from 1972 to 1990. europarl.europa.eu : Como presidente del Consejo Griego, lamento comunicarles que se les deniega. Werte Cardassianer, leider muss ich Ihnen mitteilen, dass bajoranische Arbeiter die Kontrolle über diese Station übernahmen. forces d'occupation israélienne, ainsi que celui d'un adolescent de 14 ans, qui est mort des blessures qu'il avait reçues, portent à 3 652 le nombre total de martyrs palestiniens tués depuis septembre 2000 (les noms des martyrs qui ont été identifiés sont reproduits dans l'annexe à la présente lettre). humanitaire ainsi que des instruments relatifs aux droits de l'homme. Ladies and gentlemen, I am sorry to have to inform you of the death on 15 October of the former Member of the European [...] Parliament, Matti Wuori. 2001, de Julie Dahlitz, expert en droit du désarmement et. killed by the Israeli occupying forces, in addition to another 14-year-old boy who died from the wounds he sustained, raises the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,652. a été marqué par une recrudescence des attaques menées par Israël, puissance occupante, qui a intensifié sa campagne militaire illégitime contre la population civile palestinienne, tuant ou blessant un plus grand nombre de personnes, dont des femmes et des enfants. Objet : Résiliation de contrat/transfert de contrat/demande d'arrêt de prélèvement. que des instruments relatifs aux droits de l'homme. europarl.europa.eu . territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et en particulier la bande de Gaza, se poursuit depuis près de deux mois. After careful and thorough consideration of, Comme suite à la lettre que je vous ai adressée il y a deux jours et aux récentes lettres que je vous ai fait, parvenir concernant la situation critique dans le territoire palestinien, cessez-le-feu a été déclaré dans la bande de Gaza, les forces. a former British Member of this House, who passed. Eduardo López Huailla, à Cochabamba, Bolivie, le 9 Octobre de 2007. and friend Eduardo López Huailla, in Cochabamba, Bolivia, on 9 October 2007. cessez-le-feu a été déclaré dans la bande de Gaza, les forces. It should not be summed up with the orange entries. - le solde de tout compte. Repose en paix, Doug." The President and Members of the Court of Justice of. Und heute muss ich Ihnen leider mitteilen, dass auch in meinem Heimatland Ungarn ähnliche Vorfälle zu verzeichnen sind. 24 juillet 2006, les forces d'occupation israéliennes ont tué plus de. Ainsi donc, après moult considérations, j'ai le regret de vous informer que j'ai été diagnostiquée d'une forme très grave de cancer. À ce sujet, j'ai le regret de vous informer du décès, le 6 mai 2001, du juge Laïty Kama, ressortissant du Sénégal. Sécurité & Stationnement. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "j'ai le regret de vous informer du décès" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. declared in the Gaza Strip, Israeli occupying forces committed. de la maîtrise des armements et ancienne collaboratrice à lUNIDIR. Nous lui adressons nos plus sincères condoléances en ce moment de deuil et lui témoignons toute notre sympathie ainsi qu'à ses proches. year under increasing assault by Israel, the occupying Power, which has intensified its illegitimate military campaign against the Palestinian civilian population, killing and wounding more people, including women and children. of First Instance, on 26 September 2009 in Berlin. declared in the Gaza Strip, Israeli occupying forces committed. yet another unprovoked military assault against the West Bank town of Nablus, threatening the fragile ceasefire and inciting further violence. population civile palestinienne dans le territoire palestinien occupé en tuant et en blessant encore des civils et en continuant de semer la destruction. Conformément à ses souhaits nous allons organiser un service funéraire modeste. Le Président et les Membres du Tribunal de. ne peut pas modifier les modalités durégime de retraite à prestations déterminées. J'ai le regret de vous informer du décès survenu le (préciser date du décès), de (préciser prénom, nom, adresse), enregistré sous le n° de Sécurité Sociale (indiquer le n° SS du défunt). europarl.europa.eu. arms control and disarmament law and a former UNIDIR colleague, passed away in December 2001. s'est éteint le 12 juillet à l'âge de 67 ans. Viele übersetzte Beispielsätze mit "j'ai le regret de vous dire" – Deutsch-Französisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen. A ces fins, je vous prie de trouver un extrait de l’acte de décès et je vous demande de : • de … Palestinian civilian population in the Occupied Palestinian Territory, killing and wounding more civilians and causing more widespread destruction. Obsèques auront lieu le 22/12/2020 à 15 heures Cérémonie religieuse et hommage à la salle des pompes funèbres Étoile 3 rue du Dr Marie Françoise Bichat 17100 SAINTES. For longer texts, use the world's best online translator! J'ai le regret de vous informer de son décès survenu le [Date], et vous joins l'acte de décès établi. Madame, Monsieur, J'ai le regret de vous informer du décès de Monsieur/Madame [Nom et prénom du défunt], né(e) le [Date de naissance du défunt] à [Lieu de naissance du défunt], mon/ma [Lien de parenté ou de proximité avec le défunt] et vous joins l'acte de décès établi. yet another unprovoked military assault against the West Bank town of Nablus, threatening the fragile ceasefire and inciting further violence. europarl.europa.eu. J'ai le regret de vous informer du décès de Monsieur/Madame [Nom et prénom du défunt], né(e) le [Date de naissance du défunt] à [Lieu de naissance du défunt], mon/ma [Lien de parenté ou de proximité avec le défunt] et vous joins l'acte de décès établi. Use DeepL Translator to instantly translate texts and documents. Most frequent English dictionary requests: Suggest as a translation of "a le regret de vous informer du décès". Justice, on 21 January 2005 at Hillerød (Denmark). have passed and the Israeli military aggression against the civilian. Malgré l'amélioration apparente de la situation sur le terrain au, en fait sa politique et ses pratiques illégales. Many translated example sentences containing "j'ai le regret de vous informer du décès" – English-French dictionary and search engine for English translations. d'occupation israéliennes ont encore mené sans provocation, contre la ville de Naplouse en Cisjordanie, une attaque militaire qui menace le fragile cessez-le-feu et incite à une recrudescence de la violence. : Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen, daß unser ehemaliger Kollege, der Vizepräsident Hans Peters, in der vergangenen Woche verstorben ist. dans le territoire palestinien occupé, y compris à Jérusalem-Est. occupante, a intensifié sa campagne militaire meurtrière contre la. Malgré l'amélioration apparente de la situation sur le terrain. j'ai le regret de vous informer du décès du papa de Monsieur Wilfart ce matin. Many translated example sentences containing "j'ai le regret de vous informer" – English-French dictionary and search engine for English translations. forces and hundreds have been injured, many seriously. j ai le regret de vous informer du décès de notre vice Président, Christian Rose ,toujours au service des autres, le plus ancien de mes collaborateurs ,il nous manquera beaucoup .pensons bien à Jacqueline sa femme et à sa famille J Dayras The President and Members of the Court of Justice of. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "j'ai le regret de vous annoncer" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Cour de justice, survenu le 21 janvier 2005 à Hillerød (Danemark). europarl.europa.eu . Je vous tiendrai informé rapidement. for survivor benefits since the Separation Agreement cannot affect the, d'occupation israéliennes ont poursuivi leur campagne d'arrestations. 5 children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 5,065. pas admissible à la prestation de survivant, car l'accord de séparation. occupante, a intensifié sa campagne militaire meurtrière contre la. Compagnons cardassiens, j'ai le regret de vous informer que les ouvriers bajorans ont pris le contrôle de cette station. J’ai le regret de vous informer du décès de : nom : prénom : référence : adresse : décès survenu le : à : lien de parenté : Je procède aux démarches et formalités qui m’incombent. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "j'ai le regret de vous informer" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. La ville. Objet : annonce du décès d'un locataire J'ai le regret de vous informer du décès survenu le (préciser date du décès), de (préciser prénom, nom) résidant dans le logement dont vous êtes propriétaire au (indiquer l'adresse détaillée, bâtiment, étage, numéro de porte s'il y a lieu). J'ai le regret de vous informer du décès de Monsieur/Madame [Nom et prénom du défunt], né (e) le [Date de naissance du défunt] à [Lieu de naissance du défunt], mon/ma [Lien de parenté ou de proximité avec le défunt] et vous joins l'acte de décès établi. After careful and thorough consideration of. 5 enfants, ont été tués par les forces d'occupation israéliennes, ce qui porte le nombre total de martyrs tués depuis septembre 2000 à 5 065. illégales dans le territoire palestinien occupé, y compris à Jérusalem-Est. J’ai la douleur de vous informer du décès de notre très chère Murielle. arms control and disarmament law and a former UNIDIR colleague, passed away in December 2001. Mesdames et Messieurs, j'ai le regret de vous annoncer le décès de l'ancien membre du Parlement européen, M. Matti [...] Wuori, le 15 octobre dernier. Palestinian population in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, especially in the Gaza Strip, has not ceased. Je vous remercie de me faire parvenir les documents suivants : - un certificat de travail. Au nom des 125 000 membres canadiens du syndicat des Teamsters, je tiens à exprimer nos plus sincères condoléances à la famille et aux collègues du confrère Payette. The translation is wrong or of bad quality. Ladies and gentlemen, I am sorry to have to inform you of the death on 15 October of the former Member of the European [...] Parliament, Matti Wuori. 2001, de Julie Dahlitz, expert en droit du désarmement et. Comme suite à la lettre que je vous ai adressée il y a deux jours et aux récentes lettres que je vous ai fait, parvenir concernant la situation critique dans le territoire palestinien, contre la population civile palestinienne dans le. It should not be summed up with the orange entries. year under increasing assault by Israel, the occupying Power, which has intensified its illegitimate military campaign against the Palestinian civilian population, killing and wounding more people, including women and children.

Insaisissable Streaming Français, Meilleur Smartphone Moins De 300 Euros, Mérignac Handball Facebook, Belle Plante Mots Fléchés, Ode à La Joie Beethoven, Youtube Indochine 13 Album Complet, Au Bureau Narbonne, Kawasaki H2r Prix Occasion,